Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עשיתי עָ֭שִׂיתִי
I have made
Verb Qal perfect first person common singular
משפט מִשְׁפָּט
judgement
Noun common both singular absolute
וצדק וָצֶדֶק
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
בל בַּל־
lest
|
Particle negative
תניחני תַּ֝נִּיחֵ֗נִי
None
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
לעשקי לְעֹשְׁקָי׃
None
| | |
Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I did judgment and justice: thou wilt not leave me to those oppressing me.
LITV Translation:
Ayin. I have done the just and right thing ; do not leave me to my oppressors.

Footnotes