Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נחלתי נָחַלְתִּי
None
Verb Qal perfect first person common singular
עדותיך עֵדְוֹתֶיךָ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לעולם לְעוֹלָם
to the eternal one
|
Preposition, Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
ששון שְׂשׂוֹן
of gladness/joy
Noun common both singular construct
לבי לִבִּי
heart of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
המה הֵמָּה׃
themselves
|
Pronoun personal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart.
LITV Translation:
I have inherited Your testimonies forever; for they are the rejoicing of my heart.

Footnotes