Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יסר יַסֹּר
None
Verb Piel infinitive absolute
יסרני יִסְּרַנִּי
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
יה יָּהּ
He is
Noun proper name masculine
ולמות וְ֝לַמָּ֗וֶת
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
נתנני נְתָנָנִי׃
None
| |
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jah correcting, corrected me, and he gave me not to death.
LITV Translation:
Jehovah has grievously chastened me, but He has not given me to death.
Brenton Septuagint Translation:
Unveil thou mine eyes, And I shall perceive wondrous things out of thy law.

Footnotes