Skip to content
ื™ืจืื• ื• ืœื ืœ ื”ื ืขื™ื ื™ื ื™ื“ื‘ืจื• ื• ืœื ืœ ื”ื ืคื”
they are seeingand notto themselvesdual eyesNoneand notto themselvesmouth/here
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A mouth to them, and they shall not speak: eyes to them, and they will not see:
LITV Translation:
they have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
Brenton Septuagint Translation:
I will pay my vows to the Lord, In the presence of all his people.

Footnotes