Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื‘ืจืš ื™ึฐึญื‘ึธืจึตืšึฐ
is kneeling/blessing
Verb Piel imperfect third person masculine singular
ื™ืจืื™ ื™ึดืจึฐืึตื™
fearing ones
Adjective adjective masculine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื”ืงื˜ื ื™ื ื”ึทึืงึผึฐื˜ึทื ึผึดึ—ื™ื
None
|
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
ืขื ืขึดืึพ
together with/a people
|
Preposition
ื”ื’ื“ืœื™ื ื”ึทื’ึผึฐื“ึนืœึดื™ืืƒ
None
| |
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will bless those fearing Jehovah, the small with the great.
LITV Translation:
He will bless those who fear Jehovah, the small and the great.

Footnotes