Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืžื™ ืžึดึญื™
who
Pronoun interrogative
ื›ื™ื”ื•ื” ื›ึผึทื™ื”ื•ึธื”
None
|
Preposition, Noun proper name
ืืœื”ื™ื ื• ืึฑืœึนื”ึตื™ื ื•ึผ
mighty ones of ourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
ื”ืžื’ื‘ื™ื”ื™ ื”ึทืžึผึทื’ึฐื‘ึผึดื™ื”ึดื™
None
|
Particle definite article, Verb Hiphil participle active masculine singular construct
ืœืฉื‘ืช ืœึธืฉืึธื‘ึถืชืƒ
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who as Jehovah our God, lifting himself up to dwell?
LITV Translation:
Who is like Jehovah our God, who sits on high to dwell;
Brenton Septuagint Translation:
What ailed thee, O sea, that thou fleddest? And thou Jordan, that thou wast turned back?

Footnotes