Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื’ื“ืœื™ื ื’ึผึฐึญื“ึนืœึดื™ื
None
Adjective adjective masculine plural absolute
ืžืขืฉื™ ืžึทืขึฒืฉื‚ึตื™
works
Noun common masculine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื“ืจื•ืฉื™ื ื“ึผึฐึืจื•ึผืฉืึดึ—ื™ื
None
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
ืœื›ืœ ืœึฐื›ึธืœึพ
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ื—ืคืฆื™ื”ื ื—ึถืคึฐืฆึตื™ื”ึถืืƒ
None
| |
Adjective adjective masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Great the works of Jehovah, sought out to all their desires.
LITV Translation:
The works of Jehovah are great, sought out by all those desiring them.
Brenton Septuagint Translation:
His seed shall be mighty in the earth: The generation of the upright shall be blessed.

Footnotes