Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישימו וַיָּ֘שִׂימוּ
and they are putting
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
רעה רָ֭עָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
טובה טוֹבָה
a good one
Noun common feminine singular absolute
ושנאה וְ֝שִׂנְאָ֗ה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
אהבתי אַהֲבָתִי׃
I have loved
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will set against me evil instead of good, and hatred for my love.
LITV Translation:
And they put on me evil for good; and hatred for my love.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.

Footnotes