Skip to content
ื™ื—ื’ืจ ื” ืชืžื™ื“ ื• ืœ ืžื–ื— ื™ืขื˜ื” ื› ื‘ื’ื“ ืœ ื• ืชื”ื™
Noneat all times/perpetuallyNoneNoneNoneto himselfNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It shall be to him as the garment shall cover him, and for a girdle it shall gird him always.
LITV Translation:
Let it be to him as a garment he wraps in, and for a girdle that he always girds on.

Footnotes