Chapter 107
Psalms 107:27
יחוגו
יָחוֹגּוּ
None
2287
חגג
châgag
Definition: properly, to move in acircle, i.e. (specifically) to march in asacred procession, to observe afestival; by implication, to be giddy
Root: a primitive root (compare H2283 (חגא), H2328 (חוג));
Exhaustive: a primitive root (compare חגא, חוג); properly, to move in acircle, i.e. (specifically) to march in asacred procession, to observe afestival; by implication, to be giddy; celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.
châgag
Definition: properly, to move in acircle, i.e. (specifically) to march in asacred procession, to observe afestival; by implication, to be giddy
Root: a primitive root (compare H2283 (חגא), H2328 (חוג));
Exhaustive: a primitive root (compare חגא, חוג); properly, to move in acircle, i.e. (specifically) to march in asacred procession, to observe afestival; by implication, to be giddy; celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.
Verb Qal imperfect third person masculine plural
וינועו
וְ֭יָנוּעוּ
None
5128
| נוע
nûwaʻ
Definition: to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
nûwaʻ
Definition: to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
כשכור
כַּשִּׁכּוֹר
None
7910
| שכור
shikkôwr
Definition: intoxicated, as astate or a habit
Root: or שכר; from H7937 (שכר);
Exhaustive: or שכר; from שכר; intoxicated, as astate or a habit; drunk(-ard, -en, -en man).
shikkôwr
Definition: intoxicated, as astate or a habit
Root: or שכר; from H7937 (שכר);
Exhaustive: or שכר; from שכר; intoxicated, as astate or a habit; drunk(-ard, -en, -en man).
9004
כ
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
Preposition -Like Art, Adjective adjective both singular absolute
וכל
וְכָל־
and every/all
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
| כל
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular construct
חכמתם
חָ֝כְמָתָ֗ם
None
9028
| הם
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
None
Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural
2451
חכמה
chokmâh
Definition: wisdom (in a good sense)
Root: from H2449 (חכם);
Exhaustive: from חכם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
chokmâh
Definition: wisdom (in a good sense)
Root: from H2449 (חכם);
Exhaustive: from חכם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
תתבלע
תִּתְבַּלָּע׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
1104
בלע
bâlaʻ
Definition: to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
bâlaʻ
Definition: to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
Verb Hithpael imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They will reel and stagger as he intoxicated, and all their wisdom will be swallowed down.
They will reel and stagger as he intoxicated, and all their wisdom will be swallowed down.
LITV Translation:
they reel and stagger like a drunken man, and all their wisdom is swallowed up;
they reel and stagger like a drunken man, and all their wisdom is swallowed up;