Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויזבחו וְ֭יִזְבְּחוּ
and they are sacrificing
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
זבחי זִבְחֵי
Sacrifices/my sacrifice
Noun common masculine plural construct
תודה תוֹדָה
a praise/thanksgiving
Noun common feminine singular absolute
ויספרו וִיסַפְּרוּ
None
|
Conjunction, Verb Piel third person masculine plural
מעשיו מַעֲשָׂיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ברנה׆ בְּרִנָּה׃׆
in the hand
| | |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall sacrifice sacrifices of praise, and they shall recount his works with rejoicing.
LITV Translation:
And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and recount His works with rejoicing.

Footnotes