Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויחר וַיִּחַר־
and he is kindling
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אף אַף
yea/a nostril/anger
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
בעמו בְּעַמּוֹ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויתעב וַ֝יְתָעֵ֗ב
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נחלתו נַחֲלָתוֹ׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance.
LITV Translation:
And the anger of Jehovah burned against His people; and He detested His inheritance.
Brenton Septuagint Translation:
Contempt is poured upon their princes, And he causes them to wander in a desert and trackless land.

Footnotes