Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקציפו וַ֭יַּקְצִיפוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
מי מֵי
water
Noun common masculine plural construct
מריבה מְרִיבָה
None
Noun proper name
וירע וַיֵּרַע
and he is doing evil
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
למשה לְ֝מֹשֶׁ֗ה
None
|
Preposition, Noun proper name masculine
בעבורם בַּעֲבוּרָם׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will anger him at the water of strife, and it will be evil to Moses on account of them:
LITV Translation:
And they angered Him at the waters of Meribah, and it went ill for Moses because of them;
Brenton Septuagint Translation:
Let them exalt him in the congregation of the people, And praise him in the seat of the elders.

Footnotes