Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמח שָׂמַח
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
בצאתם בְּצֵאתָם
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
כי כִּי־
for
|
Particle
נפל נָפַל
he has fallen
Verb Qal perfect third person masculine singular
פחדם פַּחְדָּם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
עליהם עֲלֵיהֶם׃
upon themselves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Egypt was glad in their going forth, for their fear fell upon them.
LITV Translation:
Egypt was glad when they went out, for their dread had fallen on them.
Brenton Septuagint Translation:
And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was defiled with blood,

Footnotes