Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לאסר לֶאְסֹר
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
שריו שָׂרָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בנפשו בְּנַפְשׁוֹ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וזקניו וּזְקֵנָיו
None
| |
Conjunction, Adjective adjective masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יחכם יְחַכֵּם׃
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To bind his chiefs in his soul, and to make his old men wise.
LITV Translation:
to bind his leaders at his will, and to teach his elders wisdom.
Brenton Septuagint Translation:
Wondrous works in the land of Ham, And terrible things at the Red Sea.

Footnotes