Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื”ื ื™ื— ื”ึดื ึผึดื™ื—ึท
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
ืื“ื ืึธื“ึธื
man
Noun common both singular absolute
ืœืขืฉืงื ืœึฐืขึธืฉืึฐืงึธื
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
ื•ื™ื•ื›ื— ื•ึทื™ึผื•ึนื›ึทื—
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
ืขืœื™ื”ื ืขึฒืœึตื™ื”ึถื
upon themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
ืžืœื›ื™ื ืžึฐืœึธื›ึดื™ืืƒ
kings
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He permitted not a man to oppress them, and for them he will reprove kings.
LITV Translation:
He allowed no man to oppress them; yea, He reproved kings for their sakes;
Brenton Septuagint Translation:
And they lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the dry land.

Footnotes