Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื”ื•ื“ื• ื”ื•ึนื“ื•ึผ
cast!
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
ืœื™ื”ื•ื” ืœึทึญื™ื”ื•ึธื”
to He is
|
Preposition, Noun proper name
ืงืจืื• ืงึดืจึฐืื•ึผ
they summoned/read
Verb Qal imperative second person masculine plural
ื‘ืฉืžื• ื‘ึผึดืฉืึฐืžื•ึน
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื”ื•ื“ื™ืขื• ื”ื•ึนื“ึดื™ืขื•ึผ
None
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
ื‘ืขืžื™ื ื‘ึธึืขึทืžึผึดึ—ื™ื
within the peoples
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ืขืœื™ืœื•ืชื™ื• ืขึฒืœึดื™ืœื•ึนืชึธื™ื•ืƒ
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples.
LITV Translation:
O give thanks to Jehovah; call on His name; make His deeds known among the peoples.
Brenton Septuagint Translation:
Alleluia. Give thanks to the Lord; for he is good: For his mercy endures forever.

Footnotes