Chapter 103
Psalms 103:3
ืืกืื
ืึทืกึผึนืึตืึท
None
5545
| ืกืื
รงรขlach
Definition: to forgive
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
รงรขlach
Definition: to forgive
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืืื
ืึฐืึธืึพ
to all
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
| ืื
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common both singular construct
ืขืื ืื
ืขึฒืึนื ึตืึดื
None
9022
| ื
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
5771
ืขืื
สปรขvรดn
Definition: perversity, i.e. (moral) evil
Root: or ืขืืื; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (H7 (ืืื))), from H5753 (ืขืื);
Exhaustive: or ืขืืื; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (ืืื)), from ืขืื; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
สปรขvรดn
Definition: perversity, i.e. (moral) evil
Root: or ืขืืื; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (H7 (ืืื))), from H5753 (ืขืื);
Exhaustive: or ืขืืื; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (ืืื)), from ืขืื; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ืืจืคื
ืึธึืจึนืคึตึื
None
7495
| ืจืคื
rรขphรขสผ
Definition: properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure
Root: or ืจืคื; a primitive root;
Exhaustive: or ืจืคื; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See ืจืคื.
rรขphรขสผ
Definition: properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure
Root: or ืจืคื; a primitive root;
Exhaustive: or ืจืคื; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See ืจืคื.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืืื
ืึฐืึธืึพ
to all
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
| ืื
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common both singular construct
ืชืืืืืื
ืชึผึทืึฒืึปืึธืึฐืึดืื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9022
| ื
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
8463
ืชืืืื
tachฤlรปwสผ
Definition: a malady
Root: or ืชืืื; from H2456 (ืืื);
Exhaustive: or ืชืืื; from ืืื; a malady; disease, [idiom] grievous, (that are) sick(-ness).
tachฤlรปwสผ
Definition: a malady
Root: or ืชืืื; from H2456 (ืืื);
Exhaustive: or ืชืืื; from ืืื; a malady; disease, [idiom] grievous, (that are) sick(-ness).
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Forgiving to all thine iniquity, healing to all thy diseases.
Forgiving to all thine iniquity, healing to all thy diseases.
LITV Translation:
who forgives all your iniquities; who heals all your diseases;
who forgives all your iniquities; who heals all your diseases;
Brenton Septuagint Translation:
Who covers his chambers with waters; Who makes the clouds his chariot; Who walks on the wings of the wind.
Who covers his chambers with waters; Who makes the clouds his chariot; Who walks on the wings of the wind.