Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ימי יָ֭מַי
days
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
כצל כְּצֵל
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
נטוי נָטוּי
he who is stretched out
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
ואני וַ֝אֲנִ֗י
and myself
|
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
כעשב כָּעֵשֶׂב
None
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
איבש אִיבָשׁ׃
None
|
Verb Qal imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou, O Jehovah, wilt remain forever; and thy remembrance to generation And generation.
LITV Translation:
But You, O Jehovah, shall dwell forever, and Your memory to generation and generation.
Brenton Septuagint Translation:
As far as the east is from the west, So far has he removed our transgressions from us.

Footnotes