Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תפלה תְּ֭פִלָּה
tasteless folly/prayer
Noun common feminine singular absolute
לעני לְעָנִי
None
|
Preposition, Adjective adjective both singular absolute
כי כִי־
for
|
Particle
יעטף יַעֲטף
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ולפני וְלִפְנֵי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְ֝הוָ֗ה
He Is
Noun proper name
ישפך יִשְׁפֹּךְ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
שיחו שִׂיחוֹ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Prayer for the poor when he shall languish, and before Jehovah shall pour out his complaint O Jehovah, hear my prayer, and my cry shall come to thee.
LITV Translation:
A Prayer of the afflicted, when he is faint and pours out his complaint before Jehovah. Hear my prayer, O Jehovah, and let my cry come to You.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David. Bless the Lord, O my soul; And all that is within me, bless his holy name.

Footnotes