Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
באו בֹּאוּ
come
Verb Qal imperative second person masculine plural
שעריו׀ שְׁעָרָיו׀
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בתודה בְּתוֹדָ֗ה
in the hand
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
חצרתיו חֲצֵרֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בתהלה בִּתְהִלָּה
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
הודו הוֹדוּ־
cast!
|
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
לו ל֝֗וֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ברכו בָּרֲכוּ
the knee of himself
Verb Piel imperative second person masculine plural
שמו שְׁמוֹ׃
his name
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Come ye into his gates with confession, his enclosures with praise: confess ye to him, praise his name.
LITV Translation:
Enter into His gates with thanksgiving, into His courts with praise; be thankful to Him; bless His name.
Brenton Septuagint Translation:
A perverse heart has not cloven to me; I have not known an evil man, forasmuch as he turns away from me.

Footnotes