Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื—ื™ืœื• ื™ึธึ˜ื—ึดื™ืœื•ึผ
they are whirling around
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื“ืจื›ื• ื“ึทืจึฐื›ึผื•ึน
his road
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื‘ื›ืœ ื‘ึผึฐื›ึธืœึพ
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ืขืช ืขึตึ—ืช
seasonal time
Noun common both singular absolute
ืžืจื•ื ืžึธืจื•ึนื
exalted place
Noun common both singular absolute
ืžืฉืคื˜ื™ืš ืžึดึญืฉืึฐืคึผึธื˜ึถื™ืšึธ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ืžื ื’ื“ื• ืžึดื ึผึถื’ึฐื“ึผื•ึน
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืฆื•ืจืจื™ื• ืฆึื•ึนืจึฐืจึธึ—ื™ื•
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื™ืคื™ื— ื™ึธืคึดื™ื—ึท
he is breathing
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื‘ื”ื ื‘ึผึธื”ึถืืƒ
within themselves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His ways will be in pain in all time; thy judgments high from before him: all his enemies he will puff at them.
LITV Translation:
His ways are perverted at all times. Your judgments are high from his sight; as for all his vexers, he puffs at them.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord tries the righteous and the ungodly: And he that loves unrighteousness hates his own soul.

Footnotes