Skip to content
ו ישבה קרת מרמי כסא על בית ה ל פתח
NoneNoneNonethroneupon/against/yokethe house of herselfto open/at the entrance
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And sitting at the door of her house, upon the throne of the heights of the city,
LITV Translation:
And she sits at the door of her house, in a seat in the high places of the city,
Brenton Septuagint Translation:
She sits at the doors of her house, On a seat openly in the streets,

Footnotes