Skip to content
כ שלג ׀ כבוד ל כסיל נאוה לא כן ב קציר ו כ מטר ב קיץ
as snowthe gloryNonelovelynotan upright one/standin the HarvestingNonein summer
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As snow in summer and as rain in harvest, so honor not becoming to the foolish one.
LITV Translation:
As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not right for a fool.
Brenton Septuagint Translation:
As dew in harvest, and as rain in summer, So honor is not seemly for a fool.

Footnotes