Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והקרבת וְהִקְרַבְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הלוים הָלְוִיִּם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
אהל אֹהֶל
a tent
Noun common both singular construct
מועד מוֹעֵד
opportune time
Noun common both singular absolute
והקהלת וְהִקְהַלְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
עדת עֲדַת
witness
Noun common feminine singular construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And bring near the Levites before the tent of appointment: and gather all the assembly of the sons of Israel.
LITV Translation:
And you shall bring near the Levites before the tabernacle of the congregation. And you shall assemble all the company of the sons of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of witness; and thou shalt assemble all the congregation of the sons of Israel.

Footnotes