Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קח קַ֚ח
take
Verb Qal imperative second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הלוים הָלְוִיִּם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
|
Prep-M, Noun common both singular construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
וטהרת וְטִהַרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
אתם אֹתָם׃
your/their eternal selves
| |
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and cleanse them.
LITV Translation:
Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.
Brenton Septuagint Translation:
Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them.

Footnotes