Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתחטאו וַיִּתְחַטְּאוּ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine plural
הלוים הָלְוִיִּ֗ם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
ויכבסו וַיְכַבְּסוּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
בגדיהם בִּגְדֵיהם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וינף וַיָּנֶף
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
תנופה תְּנוּפָה
None
Noun common feminine singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ויכפר וַיְכַפֵּר
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
עליהם עֲלֵיהֶם
upon themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
לטהרם לְטַהֲרָם׃
None
| | |
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Levites will be purified, and will wash their garments; and Aaron will lift them up, a lifting up before Jehovah; and Aaron will expiate for them to cleanse them.
LITV Translation:
And the Levites cleansed themselves, and washed their garments. And Aaron waved them as a wave offering before Jehovah; and Aaron atoned for them, to cleanse them.
Brenton Septuagint Translation:
So the Levites purified themselves and washed their garments; and Aaron presented them as a gift before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.

Footnotes