Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ื™ื•ื ื‘ึผึทื™ึผื•ึนื
within the Day
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ื”ืฉืœื™ืฉื™ ื”ึธืฉืึผึฐืœึดื™ืฉืึดื™
the Third One
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
ื ืฉื™ื ื ึธืฉื‚ื™ื
prince
Noun common both singular absolute
ืœื‘ื ื™ ืœึดื‘ึฐื ึตื™
to the sons
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ื–ื‘ื•ืœืŸ ื–ึฐื‘ื•ึผืœึปืŸ
None
Noun proper name masculine
ืืœื™ืื‘ ืึฑืœึดื™ืึธื‘
None
Noun proper name masculine
ื‘ืŸ ื‘ึผึถืŸึพ
builder/son
|
Noun common both singular construct
ื—ืœืŸ ื—ึตืœึนืŸืƒ
None
| |
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the third day, the chief of the sons of Zebulon, Eliab, son of Helon:
LITV Translation:
On the third day Eliab the son of Helon ruler of the sons of Zebulun:
Brenton Septuagint Translation:
On the third day the prince of the sons of Zebulun, Eliab the son of Helon.

Footnotes