Chapter 7
Numbers 7:23
ולזבח
וּלְזֶבַח
None
2077
| זבח
zebach
Definition: properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
Root: from H2076 (זבח);
Exhaustive: from זבח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
zebach
Definition: properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
Root: from H2076 (זבח);
Exhaustive: from זבח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
9005
| ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
השלמים
הָשְּׁלָמִים
None
8002
| שלם
shelem
Definition: properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks
Root: from H7999 (שלם);
Exhaustive: from שלם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
shelem
Definition: properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks
Root: from H7999 (שלם);
Exhaustive: from שלם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
בקר
בָּקָר
morning
1241
בקר
bâqâr
Definition: beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
Root: from H1239 (בקר);
Exhaustive: from בקר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
bâqâr
Definition: beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
Root: from H1239 (בקר);
Exhaustive: from בקר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
Noun common both singular absolute
שנים
שְׁנַיִם֒
doubled ones
8147
שנים
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
Adjective cardinal number both dual absolute
אילם
אֵילִם
None
352a
איל
ʼayil
Definition: properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
Root: from the same as H193 (אול);
Exhaustive: from the same as אול; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
ʼayil
Definition: properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
Root: from the same as H193 (אול);
Exhaustive: from the same as אול; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
Noun common masculine plural absolute
חמשה
חֲמִשָּׁה
None
2568
חמש
châmêsh
Definition: five
Root: masculine חמשה; a primitive numeral;
Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
châmêsh
Definition: five
Root: masculine חמשה; a primitive numeral;
Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
Adjective cardinal number feminine singular absolute
עתודים
עַתּוּדִים
None
6260
עתוד
ʻattûwd
Definition: prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people
Root: or עתד; from H6257 (עתד);
Exhaustive: or עתד; from עתד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people; chief one, (he) goat, ram.
ʻattûwd
Definition: prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people
Root: or עתד; from H6257 (עתד);
Exhaustive: or עתד; from עתד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people; chief one, (he) goat, ram.
Noun common masculine plural absolute
חמשה
חֲמִשָּׁה
None
2568
חמש
châmêsh
Definition: five
Root: masculine חמשה; a primitive numeral;
Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
châmêsh
Definition: five
Root: masculine חמשה; a primitive numeral;
Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
Adjective cardinal number feminine singular absolute
כבשים
כְּבָשִׂים
None
3532
כבש
kebes
Definition: a ram (just old enough to butt)
Root: from an unused root meaning to dominate;
Exhaustive: from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt); lamb, sheep.
kebes
Definition: a ram (just old enough to butt)
Root: from an unused root meaning to dominate;
Exhaustive: from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt); lamb, sheep.
Noun common masculine plural absolute
בני
בְּנֵי־
sons/my son
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
1121a
בן
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Noun common masculine plural construct
שנה
שָׁנָה
duplicate
8141
שנה
shâneh
Definition: a year (as a revolution of time)
Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה);
Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
shâneh
Definition: a year (as a revolution of time)
Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה);
Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
Noun common feminine singular absolute
חמשה
חֲמִשָּׁה
None
2568
חמש
châmêsh
Definition: five
Root: masculine חמשה; a primitive numeral;
Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
châmêsh
Definition: five
Root: masculine חמשה; a primitive numeral;
Exhaustive: masculine חמשה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
Adjective cardinal number feminine singular absolute
זה
זֶה
this one
2088
זה
zeh
Definition: the masculine demonstrative pronoun, this or that
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זאת, זה, זו, זו.
zeh
Definition: the masculine demonstrative pronoun, this or that
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זאת, זה, זו, זו.
Particle demonstrative
קרבן
קָרְבַּן
None
7133a
קרבן
qorbân
Definition: something brought near the altar, i.e. a sacrificial present
Root: or קרבן; from H7126 (קרב);
Exhaustive: or קרבן; from קרב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
qorbân
Definition: something brought near the altar, i.e. a sacrificial present
Root: or קרבן; from H7126 (קרב);
Exhaustive: or קרבן; from קרב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
Noun common both singular construct
נתנאל
נְתַנְאֵל
None
5417
נתנאל
Nᵉthanʼêl
Definition: Nethanel, the name of ten Israelites
Root: from H5414 (נתן) and H410 (אל); given of God;
Exhaustive: xlit Nᵉthanêʼl corrected to Nᵉthanʼêl; from נתן and אל; given of God; Nethanel, the name of ten Israelites; Nethaneel.
Nᵉthanʼêl
Definition: Nethanel, the name of ten Israelites
Root: from H5414 (נתן) and H410 (אל); given of God;
Exhaustive: xlit Nᵉthanêʼl corrected to Nᵉthanʼêl; from נתן and אל; given of God; Nethanel, the name of ten Israelites; Nethaneel.
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
1121a
בן
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
bên
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (בנה);
Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Noun common both singular construct
צוערפ
צוּעָר׃פ
None
9017
| פ
None
Definition: Petuhah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: Petuhah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
6686
צוער
Tsûwʻâr
Definition: Tsuar, an Israelite
Root: from H6819 (צער); small;
Exhaustive: from צער; small; Tsuar, an Israelite; Zuar.
Tsûwʻâr
Definition: Tsuar, an Israelite
Root: from H6819 (צער); small;
Exhaustive: from צער; small; Tsuar, an Israelite; Zuar.
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And for a sacrifice of peace, two oxen, five rams, five he goats, five lambs, sons of a year: this the offering of Nethaneel, son of Zuar.
And for a sacrifice of peace, two oxen, five rams, five he goats, five lambs, sons of a year: this the offering of Nethaneel, son of Zuar.
LITV Translation:
and for the sacrifice of the peace offering, two oxen, five rams, five he goats, five yearling he lambs. This was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
and for the sacrifice of the peace offering, two oxen, five rams, five he goats, five yearling he lambs. This was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
Brenton Septuagint Translation:
And for a sacrifice, a peace offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe lambs of a year old: this was the gift of Nethanel the son of Zuar.
And for a sacrifice, a peace offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe lambs of a year old: this was the gift of Nethanel the son of Zuar.