Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקריבו וַיַּקְרִיבוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
נשיאי נְשִׂיאֵי
None
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ראשי רָאשֵׁי
my head/heads
Noun common masculine plural construct
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
אבתם אֲבֹתָם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
הם הֵ֚ם
themeselves
Pronoun personal third person masculine plural
נשיאי נְשִׂיאֵי
None
Noun common masculine plural construct
המטת הָמַּטֹּת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
הם הֵם
themeselves
Pronoun personal third person masculine plural
העמדים הָעֹמְדים
The ones who stand ready
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הפקדים הָפְּקֻדִים׃
None
| |
Particle definite article, Verb Qal participle passive masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chiefs of Israel, heads of the house of their fathers, will bring the chiefs of the tribes, they standing over those reviewed:
LITV Translation:
And the rulers of Israel, the chiefs of their fathers' houses offered. These were the rulers of the tribes, these they that stood over the numbered ones.
Brenton Septuagint Translation:
And the princes of Israel brought gifts, twelve princes of their fathers’ houses: these were the heads of tribes, these are they that presided over the numbering.

Footnotes