Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פר פַּר
None
Noun common both singular absolute
אחד אֶחד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
בקר בָּקָ֗ר
morning
Noun common both singular absolute
איל אַיִל
None
Noun common both singular absolute
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
כבש כֶּבֶשׂ־
None
|
Noun common both singular absolute
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
שנתו שְׁנָתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לעלה לְעֹלָה׃
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
One bullock, son of a cow, one ram, one lamb, son of his year, for a burnt-offering.
LITV Translation:
one young bullock, one ram, one he lamb of the first year, for a burnt offering;
Brenton Septuagint Translation:
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering;

Footnotes