Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
לא לֹא
not
Particle negative
נטמאה נִטְמְאָה
None
Verb Niphal perfect third person feminine singular
האשה הָאִשָּׁה
the Woman
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
וטהרה וּטְהֹרָה
None
|
Conjunction, Adjective adjective feminine singular absolute
הוא הוא
Himself
Pronoun personal third person feminine singular
ונקתה וְנִקְּתָה
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
ונזרעה וְנִזְרְעָה
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
זרע זָרַע׃
a seed
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if the woman was not defiled and she was clean, and she was unpunished, and conceived seed.
LITV Translation:
And if the woman has not been defiled, and is pure, then she shall be clean and shall conceive seed.
Brenton Septuagint Translation:
But if the woman have not been polluted, and be clean, then shall she be guiltless and shall conceive seed.

Footnotes