Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ופקודי וּפְקוּדי
None
|
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine plural construct
משפחת מִשְׁפְּחֹת
None
Noun common feminine plural construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
מררי מְרָרי
None
Noun proper name masculine
למשפחתם לְמִשְׁפְּחֹתָם
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לבית לְבֵית
to the house
|
Preposition, Noun common both singular construct
אבתם אֲבֹתָם׃
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they being reviewed of the families of the sons of Merari, according to their families, according to the house of their fathers,
LITV Translation:
And those numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' house,
Brenton Septuagint Translation:
And also the family of the sons of Merari were numbered according to their divisions, according to the house of their fathers;

Footnotes