Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תכריתו תַּכְרִ֕יתוּ
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שבט שֵׁבֶט
rod/scepter
Noun common both singular construct
משפחת מִשְׁפְּחֹת
None
Noun common feminine plural construct
הקהתי הָקְּהָתי
None
| |
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
|
Prep-M, Noun common both singular construct
הלוים הָלְוִיִּם׃
None
| |
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not cut off the tribe from the families of the Kohathites from the midst of the Levites.
LITV Translation:
Do not cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not destroy the family of Kohath from the tribe out of the midst of the Levites.

Footnotes