Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
היבל הָיֹּבֵל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לבני לִבְנֵי
to the sons
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל֒
God-Contends
Noun proper name
ונוספה וְנוֹסְפָה
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
נחלתן נַחֲלָתָן
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine plural
על עַ֚ל
upon/against/yoke
Preposition
נחלת נַחֲלַת
None
Noun common feminine singular construct
המטה הָמַּטּה
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
תהיינה תִּהְיֶינָה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
ומנחלת וּמִנַּחֲלַת
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct
מטה מַטֵּה
he has reached/found/staff
Noun common both singular construct
אבתינו אֲבֹתֵינוּ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
יגרע יִגָּרַע
he is diminishing/removing
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
נחלתן נַחֲלָתָן׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the jubilee shall be to the sons of Israel, and their inheritance was added to the inheritance of the tribe which they shall be to them: and from the inheritance of the tribe of our fathers their inheritance shall be taken away.
LITV Translation:
And when the Jubilee of the sons of Israel shall come, then their inheritance shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
Brenton Septuagint Translation:
And if there shall be a release of the children of Israel, then shall their inheritance be added to the inheritance of the tribe into which the women marry, and their inheritance shall be taken away from the inheritance of our family’s tribe.

Footnotes