Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמרו וַיֹּאמְר֗וּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אדני אֲדֹנִי
inner master of myself/pedastals
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לתת לָתֵת
to give
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בנחלה בְּנַחֲלָה
in the hand
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
בגורל בְּגוֹרָל
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
לבני לִבְנֵי
to the sons
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ואדני וַאדֹנִי
and lords
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
צוה צֻוָּה
None
Verb Pual perfect third person masculine singular
ביהוה בַיהוָה
within He Is
|
Preposition, Noun proper name
לתת לָתֵ֗ת
to give
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נחלת נַחֲלַת
None
Noun common feminine singular construct
צלפחד צְלָפְחָד
None
Noun proper name masculine
אחינו אָחינוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
לבנתיו לִבְנֹתָיו׃
None
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say, Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the sons of Israel: and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
LITV Translation:
And they said: Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the sons of Israel. And my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
Brenton Septuagint Translation:
and they said, The Lord commanded our lord to render the land of inheritance by lot to the children of Israel; and the Lord appointed our lord to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

Footnotes