Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ממשפחת מִמִּשְׁפְּחֹת
None
|
Prep-M, Noun common feminine plural construct
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
מנשה מְנַשֶּׁה
Forgotten ("Manasseh")
Noun proper name masculine
בן בֶן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
יוסף יוֹסֵף
he is adding
Noun proper name masculine
היו הָיוּ
they have become
Verb Qal perfect third person common plural
לנשים לְנָשׁים
None
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
ותהי וַתְּהִי
and she is becoming
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
נחלתן נַחֲלָתָן
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
מטה מַטֵּה
he has reached/found/staff
Noun common both singular construct
משפחת מִשְׁפַּחַת
None
Noun common feminine singular construct
אביהן אֲבִיהֶן׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To some of the families of the sons of Manasseh, son of Joseph, they were for wives, and their inheritance shall be to the tribe of the families of their fathers.
LITV Translation:
They were for wives to the families of the son of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance was with the tribe of the family of their father.
Brenton Septuagint Translation:
they were married to men of the tribe of Manasseh of the sons of Joseph; and their inheritance was attached to the tribe of their father’s family.

Footnotes