Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
את׀ אֵת׀
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שלש שְׁלֹשׁ
None
Adjective cardinal number both singular construct
הערים הֶעָרִ֗ים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
תתנו תִּתְּנוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
מעבר מֵעֵבֶר
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
לירדן לַיַּרְדֵּן
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun proper name
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
שלש שְׁלֹשׁ
None
Adjective cardinal number both singular construct
הערים הֶעָרִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
תתנו תִּתְּנוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
בארץ בְּאֶרֶץ
in the earth
|
Preposition, Noun common both singular construct
כנען כְּנָעַן
Humilated
Noun proper name
ערי עָרֵי
cities
Noun common masculine plural construct
מקלט מִקְלָט
None
Noun common both singular absolute
תהיינה תִּהְיֶינָה׃
None
|
Verb Qal imperfect third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Three cities shall ye give from beyond Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; cities of refuge shall they be.
LITV Translation:
You shall give three of the cities beyond the Jordan, and you shall give three of the cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall assign three cities on the other side of Jordan, and ye shall assign three cities in the land of Canaan.

Footnotes