Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אלה אֵ֚לֶּה
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
שמות שְׁמוֹת
names
Noun common feminine plural construct
האנשים הָאֲנָשִׁים
the Mortal Men
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
ינחלו יִנְחֲלוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אלעזר אֶלְעָזָר
None
Noun proper name masculine
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויהושע וִיהוֹשֻׁעַ
None
|
Conjunction, Noun proper name masculine
בן בִּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
נון נוּן׃
None
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
These the names of the men which shall cause you to inherit the land: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
LITV Translation:
These are the names of the men that shall take possession of the land for you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
Brenton Septuagint Translation:
These are the names of the men who shall divide the land to you for an inheritance; Eleazar the priest and Joshua the son of Nun.

Footnotes