Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומצרים וּמִצְרַיִם
None
| |
Conjunction, Noun proper name
מקברים מְקַבְּרִ֗ים
in the hand
Verb Piel participle active masculine plural absolute
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
הכה הִכָּה
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
בהם בָּהֶם
within themselves
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
בכור בְּכוֹר
in the hand
Noun common both singular absolute
ובאלהיהם וּבֵאלֹהֵיהם
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
שפטים שְׁפָטִים׃
judgements/verdicts
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Egyptians burying whom Jehovah smote among them, all the first-born: and upon their gods Jehovah did judgments.
LITV Translation:
And the Egyptians were burying those whom Jehovah had smitten among them, every first-born, and Jehovah had executed judgments on their gods.
Brenton Septuagint Translation:
And the Egyptians buried those that died of them, even all that the Lord smote, every firstborn in the land of Egypt; also the Lord executed vengeance on their gods.

Footnotes