Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסעו וַיִּסְעוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מקדש מִקָּדֵשׁ
None
|
Prep-M, Noun proper name
ויחנו וַיַּחֲנוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בהר בְּהֹר
in the mountain
| |
Preposition, Noun proper name
ההר הָהָר
the Mountain
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בקצה בִּקְצֵה
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular construct
אדום אֱדוֹם׃
None
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will remove from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom.
LITV Translation:
And they pulled up from Kadesh and camped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.
Brenton Septuagint Translation:
And they departed from Kadesh, and encamped in Mount Hor near the land of Edom.

Footnotes