Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נחנו נַחְנוּ
None
|
Pronoun personal first person both plural
נעבר נַעֲבֹר
None
Verb Qal imperfect first person common plural
חלוצים חֲלוּצִים
None
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular construct
כנען כְּנָעַן
Humilated
Noun proper name
ואתנו וְאִתָּנוּ
None
| |
Conjunction, Preposition Suffix pronominal first person both plural
אחזת אֲחֻזַּת
None
Noun common feminine singular construct
נחלתנו נַחֲלָתֵנוּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both plural
מעבר מֵעֵבֶר
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
לירדן לַיַּרְדֵּן׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We will pass over armed before Jehovah to the land of Canaan, and to us shall be the possession of our inheritance from the other side to Jordan.
LITV Translation:
We ourselves will go over armed before Jehovah into the land of Canaan, so that the land of our inheritance on that side of Jordan may be ours.
Brenton Septuagint Translation:
We will go over armed before the Lord into the land of Canaan, and ye shall give us our inheritance beyond Jordan.

Footnotes