Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁ֜ה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
אלהם אֲלֵהֶ֗ם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
אם אִם־
if
|
Particle
יעברו יַעַבְרוּ
they are crossing over
Verb Qal imperfect third person masculine plural
בני בְנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
גד גָד
Fortune (Gad)
Noun proper name masculine
ובני וּבְנֵי־
and sons
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct
ראובן׀ רְאוּבֵן׀
None
|
Noun proper name masculine
אתכם אִ֠תְּכֶם
your eternal selves
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הירדן הָיַּרְדֵּ֞ן
the Descending
|
Particle definite article, Noun proper name
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
חלוץ חָלוּץ
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
למלחמה לַמִּלְחָמָה
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ונכבשה וְנִכְבְּשָׁה
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לפניכם לִפְנֵיכֶם
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ונתתם וּנְתַתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
להם לָהֶם
to themselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular construct
הגלעד הָגִּלְעָד
The Uncovered Witness
|
Particle definite article, Noun proper name
לאחזה לַאֲחֻזָּה׃
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will say to them, If the sons of Gad and the sons of Reuben will pass over Jordan with you, all being armed for battle before Jehovah, and the land be subdued before you; and give ye to them the land of Gilead for a possession.
LITV Translation:
even Moses said to them, If the sons of Gad and the sons of Reuben pass over the Jordan with you each armed for battle before Jehovah, and the land shall be subdued before you, then you shall give to them the land of Gilead for a possession.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to them, If the sons of Reuben and the sons of Gad will pass over Jordan with you, every one armed for war before the Lord, and ye shall subdue the land before you, then ye shall give to them the land of Gilead for a possession.

Footnotes