Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
טפנו טַפֵּנוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
נשינו נָשֵׁינוּ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
מקננו מִקְנֵנוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
בהמתנו בְּהֶמְתֵּנוּ
in the hand
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both plural
יהיו יִהְיוּ־
they are becoming
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
בערי בְּעָרֵי
in the hand
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
הגלעד הָגִּלְעָד׃
The Uncovered Witness
| |
Particle definite article, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Our little ones, our wives, our possessions, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
LITV Translation:
Our little ones, our wives our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Brenton Septuagint Translation:
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Gilead.

Footnotes