Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืื ืฉื™ ืึทื ึฐืฉืึตื™
the mortal men
Noun common masculine plural construct
ื”ืฆื‘ื ื”ึธืฆึผึธื‘ึธื
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื‘ื–ื–ื• ื‘ึผึธื–ึฐื–ื•ึผ
None
Verb Qal perfect third person common plural
ืื™ืฉ ืึดื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular absolute
ืœื• ืœื•ึนืƒ
to himself
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The men of war plundered each for himself. 54And Moses will take, and Eleazar the priest, the gold from the captains of thousands and of hundreds, and they will bring it to the tent of appointment, a remembrance for the sons of Israel before Jehovah.
LITV Translation:
men of the army who had each taken spoil for himself.
Brenton Septuagint Translation:
For the men of war took plunder every one for himself.

Footnotes