Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
עבדיך עֲבָדֶיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נשאו נָשְׂא֗וּ
they lifted
Verb Qal perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ראש רֹאשׁ
head
Noun common both singular construct
אנשי אַנְשֵׁי
the mortal men
Noun common masculine plural construct
המלחמה הָמִּלְחָמָה
the War
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
בידנו בְּיָדֵנוּ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
נפקד נִפְקַד
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
ממנו מִמֶּנּוּ
from out of him/us
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
איש אִישׁ׃
a man/each one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say to Moses, Thy servants took the head of the men of the battle which are in our hand, and a man was not missed from us.
LITV Translation:
And they said to Moses, Your servants have lifted the heads of the men of war who were with us, and not a man of us is missing.
Brenton Septuagint Translation:
Thy servants have taken the sum of the men of war with us, and not one is missing.

Footnotes