Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקרבו וַיִּקְרְבוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
הפקדים הָפְּקֻדִ֕ים
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle passive masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לאלפי לְאַלְפֵי
None
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
הצבא הָצָּבָא
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
שרי שָׂרֵי
None
Noun common masculine plural construct
האלפים הָאֲלָפים
None
|
Particle definite article, Adjective cardinal number masculine plural absolute
ושרי וְשָׂרֵי
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
המאות הָמֵּאוֹת׃
None
| |
Particle definite article, Adjective cardinal number feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will come near to Moses the officers which are over the thousands of the war, captains of thousands and captains of hundreds:
LITV Translation:
And the officers who were over the thousands of the army, heads of the thousands and heads of the hundreds, drew near to Moses.
Brenton Septuagint Translation:
And all those who were appointed to be officers of thousands of the host, captains of thousands and captains of hundreds, approached Moses, and said to Moses,

Footnotes