Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלעזר אֶלְעָזָר
None
Noun proper name masculine
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אנשי אַנְשֵׁי
the mortal men
Noun common masculine plural construct
הצבא הָצָּבָא
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הבאים הָבָּאים
the ones who come in
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
למלחמה לַמִּלְחָמָה
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
זאת זֹ֚את
this one
Particle demonstrative
חקת חֻקַּת
None
Noun common feminine singular construct
התורה הָתּוֹרָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
משה מֹשֶׁה׃
Drawn Out ("Moses")
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Eleazar the priest will say to the men of war coming from the battle, This the law of instruction which Jehovah commanded Moses:
LITV Translation:
And Eleazar the priest said to the men of war who went to battle, This is the statute of the law which Jehovah has commanded Moses:
Brenton Septuagint Translation:
And Eleazar the priest said to the men of the host that came from the battle array, This is the ordinance of the law which the Lord has commanded Moses.

Footnotes