Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื™ืืžืจ ื•ึทื™ึผึนืืžึถืจ
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ืืœื™ื”ื ืึฒืœึตื™ื”ึถื
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
ืžืฉื” ืžึนืฉืึถื”
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
ื”ื—ื™ื™ืชื ื”ึธื—ึดื™ึผึดื™ืชึถื
None
|
Particle interrogative, Verb Piel perfect second person masculine plural
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular absolute
ื ืงื‘ื” ื ึฐืงึตื‘ึธื”ืƒ
None
|
Adjective adjective feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will say to them, Preserved ye alive every female?
LITV Translation:
And Moses said to them, Have you saved all the women alive?
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said to them, Why have ye saved every female alive?

Footnotes