Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
עריהם עָרֵיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
במושבתם בְּמוֹשְׁבֹתָם
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
טירתם טִירֹתָם
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שרפו שָׂרְפוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
באש בָּאֵשׁ׃
within a fire
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their cities with their dwellings, and all their walls they burnt in fire.
LITV Translation:
And they burned all their cities with fire, their homes, and all their towers.
Brenton Septuagint Translation:
And they burned with fire all their cities in the places of their habitation, and they burned their villages with fire.

Footnotes